I nostri traduttori, specializzati per settore e formati nell’uso dell’IA, mettono a disposizione competenza e talento per garantire traduzioni di eccellenza.
Traduzione professionale di sceneggiature e script arricchita dall’IA generativa – Compatibile con tutti i formati (Final Draft, Celtx, WriterDuet, Word…). In questo modo, garantiamo adattamenti fluidi e naturali, rispettando fedelmente il tono e lo stile originali.
Servizi di trascrizione professionale arricchiti dall’IA, con revisione umana in più di 30 lingue. Grazie a questa combinazione, offriamo un equilibrio perfetto tra velocità, accuratezza e adattabilità ai diversi contesti professionali.
Servizio completo di sottotitolaggio multilingue e specializzato, con trascrizione, adattamento, integrazione e verifica della leggibilità. Mediante questo approccio il nostro processo assicura sottotitoli sincronizzati, naturali e adatti a ogni tipo di contenuto, dal cinema all’e-learning.
Doppiaggio con voci umane, con o senza sincronizzazione labiale, oppure con voci sintetiche generate dall’IA e perfezionate dai nostri esperti. In questo modo, garantiamo un audio naturale e coinvolgente, perfettamente adattato a ogni formato, dal cinema ai contenuti digitali.